Мое первое знакомство с романом "Тёмная половина" состоялось еще в 2003-м году, но тогда, возможно в силу возраста, а, скорее всего, в силу "корявого" перевода В. Сухорукова, я так и не осилил его до конца.
Причем, от самого произведения у меня остались не очень приятные ощущения и до сегодняшнего момента я всё никак не решался взяться за него вновь.
Но даже сейчас, когда я наконец-таки восполнил сей пробел, "Тёмная половина" не вызвала у меня большого восторга...
Да, здесь чувствуется фирменный стиль Кинга в создании "объемных" персонажей. Однако, только характеры Тэда Бюмонта и шерифа Пэнгборна получили должное раскрытие. Все остальные герои выглядели необычно "серо" на их фоне.
Да, в романе полно ярких кровавых подробностей. Но, стоит заметить, достаточно однообразных... Один взмах бритвой, другой взмах бритвой — и нет человека...
Да, в конце концов, произведение получилось весьма динамичным и не дающим заскучать читателю... Но за всей динамикой потерялась атмосфера гнетущего ожидания чего-то плохого, выстраиванием которой так славится Мастер... События романа развиваются слишком скоротечно, отчего не успеваешь проникнуться всей тяжестью ситуации в которую попали главные герои...
Как мне кажется, "Тёмная половина" была создана на стыке двух литературных стилей — Кинга и его альтер эго Ричарда Бахмана, признательность которому Стивен выразил в начале книги.
В результате этого слияния на свет появилось произведение в равной степени сочетающее в себе манеры повествования обоих писателей, но в тоже время, не принадлежащее ни одному из них...
Возможно, это был своего рода эксперимент-попытка Кинга "подавить" голос своего литературного двойника, время от времени звучащий в его голове, аналогично тому как Тэд Бюмонт хотел подавить (избавится от) Джорджа Старка.
А возможно, Мастер в тот момент просто хотел отдохнуть от "больших" и насыщенных произведений, ведь немногим ранее из под его пера вышли сразу два "тяжеловесных" романа — "Оно" и "Томминокеры"...
Как бы там ни было, "Тёмная половина" остается весьма качественным и не лишенным интриги произведением.
Пусть даже в моем случае все эти воробьи и пролетели мимо меня...